îi mai ţineţi minte pe uraz şi jahil din călăreţii lui kessel?
aia carte!
le: gna-ha! corectură, numele de mai sus erau din versiunea engleză/franceză. în traducerea de la editura univers din anii '70, numele eroului este uroz, iar pe calul zălud îl cheamă jehol. şi au venit la mine.
pentru că o coincidenţă nu este decît cealaltă jumătate a întîmplării, pe care nu o ştim. iar în ziua în care mi-am amintit de buzkaşi-ul de la kabul, poşta a trimis avizul.
:)
Friday, April 22, 2011
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
6 comentarii:
Ca fata din popor, nu poci sa ma pronuntz, ca n-am citit.
Dar vreau satz spun: j'adore headeru'.
graurii din iedera din paltinul din faţa casei :)
la cererea publicului.
Ce sa zic, doamna? Avetzi un public foarte avizat.
nene vlad, înainte să-ţi faci reclamă în casa omului, ceri voie, eu aşa ştiu.
@vera: am povestit publicului, care s-a cerut să vază cu ocul său căpriu cum stă treaba cu aceste paseri :)
si tu ce mai faci?
iaca, muncezc. şi sper să ne vedem sîmbătă la bookfest ;)
ce faceţi voi? >:D<
Post a Comment